Universidad de Zaragoza

  v. 0.1
Italiano: Traducción de textos legales, administrativos y económicos
CÓDIGO:66829
Máster Universitario en Traducción de textos especializados
Facultad de Filosofía y Letras, Zaragoza

Curso: 1
Carácter: Optativa
--

LISTADO DE LA BIBLIOGRAFIA: [BB-Bibliografía Básica / BC-Bibliografía Complementaria]

Enlace al libro en Alcorze BB Alcaraz Varó, Enrique. Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales : inglés-español = A dictionary of economic financial and commercial terms : Spanish-English / Enrique Alcaraz Varó, Brian Hughes, José Mateo Martínez . - 6ª ed. act. Barcelona : Ariel, 2012
Enlace al libro en Alcorze BB Alcaraz Varó, Enrique. Diccionario de términos jurídicos = a dictionary of legal terms : inglés-español, Spanish-English / Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes ; prólogo de Ramón Martín Mateo . - 10ª ed. actualizada, 11ª reimpr. Barcelona : Ariel, 2008
Enlace al libro en Alcorze BB Alcaraz Varó, Enrique. El español jurídico / Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes. - 2 ed. / actualización a cargo de Adelina Gómez Barcelona : Ariel, 2009
Enlace al libro en Alcorze BB Carbó Marro, Carme. De ley, manual de español jurídico / Carme Carbó Marro, Miguel Ángel Mora Sánchez . 1ª ed. Alcobendas, Madrid : SGEL, 2012
Enlace al libro en Alcorze BB Forapani, Daniela.. Italiano per giuristi / Daniela Forapani ; a cura di Ciro Massimo Naddeo. . Firenze : Alma, 2003.
Enlace al libro en Alcorze BB Lefèvre, Matteo. Tradurre lo spagnolo / Matteo Lefèvre, Tommaso Testaverde. 1ª edizione Roma : Carocci, 2011

LISTADO DE RECURSOS ELECTRÓNICOS:

Acceso web Alcaraz Varó, E. (2001). “La traducción del español jurídico y económico”, Proceedings of the II Congreso Internacional de la lengua española, Valladolid, Universidad de Valladolid.
Acceso web Cortelazzo, M. A. y Pellegrino, F. (2004): Semplificazione del linguaggio amministrativo «Manuale di stile»
Acceso web Garofalo, G. (2010): “Géneros discursivos de la justicia penal. Un análisis contrastivo español-italiano orientado a la traducción”. En: Franco Angeli, 2009, Milano, Iberica, 20, 107-204.
Acceso web Mata Pastor, C. (2006): “La voz del traductor. Algunas formas de intervención en textos jurídicos y administrativos traducidos” , Universidad de Málaga.
Acceso web San Ginés Aguilar, P. y Ortega Arjonilla, E. (eds.) (1996): Introducción a la traducción jurídica y jurada. Granada:Comares.
Acceso web Scelfo, M. G. (2008). “La traducción jurídica entre lenguas afines: español e italiano. Problemas y experiencias”. En L. González y P. Hernúñez (eds.), Actas del IV Congreso El español, lengua de traducción para la cooperación y el diálogo, Toledo, ESLETRA, 531-546.

No hay relación de profesores para esta asignatura

Si quiere copiar el enlace a esta asignatura haga clic con el botón derecho en esta URL

Ver en formato texto